Noticias

Brenda Ferreira onlyfans e seus únicos fãs vazaram no Twitter e Telegram com vídeos

[ad_1]

Brenda Ferreira, a Senior Project Manager, é uma combinação de habilidade e bênção divina que a levou aos Media Experts. Quando she estava prestes a concluir sua certificação em project management, o primeiro passo em uma mudança significativa em sua carreira, ela viu uma oferta de trabalho para o cargo que agora ocupa. She was pleasantly surprised that a PM role like this existed within the agency, having previously worked in client operations at Dentsu.

Após alguns meses da chegada do “perfeito timing”, she confirmou que sentir-se apreciada e ouvida é um componente importante de sua sensação de estar aqui. I am pleased that many long-term residents reside here. It demonstrates their concern for the company and it is reciprocated.

Trabalhando principalmente com o Bell team, she aprecia a confiança e apoio de seu manager, bem como as oportunidades que ela recebeu para criar uma estrutura que facilita o trabalho em equipe. She afirma que sua determinação a motiva an estabelecer altos objetivos e buscar todas as oportunidades de melhoria e eficiência.

Brenda é a mais nova membro do DEI Council of Media Experts, e ela está comprometida com nossas ações para promover mudanças efetivas em agencies. She está ansiosa para trabalhar com o grupo e é feliz de trabalhar em um lugar que coloca questões como essa em primeiro lugar, algo que acredita que ajuda os profissionais da mídia.

This is not her first involvement in this kind of activity. Quando trabalhava para Dentsu, ela liderava o Pride BRG e participou de várias atividades comunitárias no Gay Village de Montreal, onde morava por conta própria.

She has lived in Montreal por mais de dez anos e describes it as her best place. She gosta de atividades ao ar livre, como hiking, ciclismo e, mais recentemente, kayaking, e planeja visitar tantos SEPAQ parks quanto possível esta summer.

Ainda que ela tem muitos bons memórias de sua infância, como spending os verões com seus cousins em Orlando, Florida, visitar sua grandmother e visitar os parques de mar e Disney, ela teve dificuldade em lidar com sua identidade devido a suas exigências rígidas e autoritárias. A comunidade latino-americana. She stated that the diversity and exposure to other cultures and ways of life in Montreal opened her eyes and made it easier for her to find her authentic self.

Additionally, her close circle of friends provided her with significant support throughout the difficulties and joys of her coming out experience. Amigos me ajudaram a passar por momentos difíceis e abriram minhas vistas para um mundo diferente. They were there to exchange ideas, talk to them, and learn from them.

She afirma ser uma profissional dedicada e combina essa qualidade com um valor crucial que herdou de her mother: persistência. “I certainly got inspiration from my mother, who fought cancer, and her passion for life and determination to keep going.”



[ad_2]

Back to top button